Pistou Soup
Even so Europe is coming towards the end of a heatwave (except Southern France apparently has a few more days of 100 degree weather), we thought we would share our recipe for Pistou Soup! A few days ago, while at our local market, the woman ahead of us in line was purchasing a bag full of white and red beans, or cocos in French. She said that she was going to make Pistou Soup! This gave us the inspiration to give the traditional provençal soup a go. This is a great soup to enjoy a wide variety of spring vegetables in one go. What really makes the soup is the pistou, a basil, tomato, garlic, and cheese mixture that is mixed in. We hope you give this a try this summer, let us know what you think!
Même si en Europe on approche de la fin d'une vague de chaleur (sauf dans le sud de la France apparemment nous aurons quelques jours de plus à 40 degrés), nous aimerions partager notre recette de soupe au pistou! Il y a quelques jours, alors que nous nous étions à notre marché local, une femme devant nous achetait un sac rempli de cocos blancs et rouges. Elle nous a dit qu'elle allait faire une soupe au pistou! Cela nous a donné l’idée de faire la soupe traditionnelle provençale. C'est une excellente façon de savourer une grande variété de légumes de printemps. Ce qui fait vraiment la soupe, c'est le pistou, un mélange de basilic, de tomate, d'ail et de fromage. Nous espérons que vous essayerez ce met Provençal cet été, dites-nous ce que vous en pensez!
Ingredients/Ingrédients
For the Pistou/Pour le Pistou
1 Tomato/1 tomate
1 Bunch of Basil/1 bouquet de basilic
1 Cup of Parmesan/130g de parmesan
2 Garlic Cloves/2 gousses d'ail
1/4 Cup of Olive Oil/50g d'huile d'olive
For the Soup/Pour la Soupe
1/4 Cup of Olive Oil/50g d'huile d'olive
5 Cups of Red and White Beans (Cocos)/650g des haricots cocos rouges
1 Large Zucchini/1 grosse courgette
1 Clove of Garlic/1 gousse d'ail
2 Carrots/2 carottes
1 Onion/1 oignon
3 Medium Potatoes/3 pommes de terre moyennes
A handful of elbow pasta/une poignée de pâtes coquillettes
300g of French Beans/300g de haricots verts
Salt and Pepper to taste/sel et poivre au goût
Recipe
Clean and chop all your veggies. Do not chop your French Beans or your tomato/Nettoyez et coupez tous vos légumes. Ne coupez pas vos haricots verts ou votre tomate.
Add the olive oil to your pot. Stir in the onion, let cook for a couple of minutes. Add in the pot the french beans, tomato (make sure to keep this whole), red and white beans, garlic, zucchini, and carrots/Ajoutez l'huile d'olive à votre pot. Incorporer l'oignon, laisser cuire pendant quelques minutes. Ajoutez dans le pot les haricots verts, la tomate (assurez-vous de garder votre tomate entière), les haricots cocos rouges, l'ail, les courgettes et les carottes.
Add vegetable stock to just cover your vegetables/Ajoutez du bouillon de légumes pour couvrir vos légumes.
Let simmer for 45 minutes/Laisser mijoter pendant 45 minutes.
After 45 minutes, add your chopped potatoes. Let cook for 15 minutes/Après 45 minutes, ajoutez vos pommes de terre . Laisser cuire 15 minutes.
Add your handful of pasta. Cook for another 10 minutes/Ajoutez votre poignée de pâtes. Cuire encore 10 minutes.
In the meantime, prepare your pistou. Remove all the leaves from your bunch of basil. In a mortar and pestle, add the leaves, olive oil, and garlic. Combine this to make a paste. Then take your tomato out of your soup, remove the skin and then add to the pistou paste. Combine the tomato into the paste. Salt and pepper to taste. Add some grated parmesan to top it off/En attendant, préparez votre pistou. Enlevez toutes les feuilles de votre bouquet de basilic. Dans un mortier et un pilon, ajoutez les feuilles, l'huile d'olive et l'ail. Combinez cela pour en faire une pâte. Sortez ensuite la tomate de votre soupe, retirez la peau et ajoutez-la à la pâte de pistou. Combinez la tomate dans la pâte. Sel et poivre au goût. Ajoutez du parmesan râpé pour couronner le tout.
Add half of the pistou to your soup. Let the soup simmer for an additional 5 minutes/Ajoutez la moitié du pistou à votre soupe. Laissez la soupe mijoter 5 minutes supplémentaires.
Serve your soups with an additional dollop of the remaining pistou and some grated parmesan. Enjoy!/Servez vos soupes avec une cuillerée supplémentaire de pistou restant et un peu de parmesan râpé. Enjoy!