Pain D'Épices
Pain d’Épices starts showing up in our local grocery stores and markets around the holidays. The flavors of nutmeg, cloves, cinnamon, and citrus in the bread, you are immediately reminded of the holiday season. While it bakes in your oven, your home is going to smell like a winter wonderland! This recipe is so easy to make, and the bread will last up to a week. It can be eaten sweet, with butter and jam, but our favorite way to eat it is with more savory ingredients. You can toast the slices and eat it with cheese or our vegan faux gras! This is a great bread to serve during your holiday dinners, and you will definitely be snacking on it all of December. Let us know what you think!
Pain d’Épices commence à apparaître dans nos épiceries et marchés locaux autour de Noël. Les saveurs de noix de muscade, de clou de girofle, de cannelle et d’agrumes dans le pain vous rappellent immédiatement la saison de Noël. Pendant qu'il cuit au four, votre maison sentira le paradis hivernal! Cette recette est si facile à préparer et le pain durera jusqu'à une semaine. Il peut être mangé avec du beurre et de la confiture, mais notre façon préférée de le manger consiste à utiliser des ingrédients plus savoureux. Vous pouvez griller les tranches et les manger avec du fromage ou notre faux gras végétalien! C'est un bon pain à servir pendant vos dîners de Noël, et vous allez certainement en grignoter pendant tout le mois de décembre. Dites-nous ce que vous en pensez!
Ingredients/Ingrédients
3 1/2 cups flour/455g de farine.
1/2 cup light rye flour/60g de farine de seigle légère.
2 1/2 teaspoons baking powder/2 1/2 cuillères à café de levure.
1 1/2 teaspoons ground cinnamon/1 1/2 cuillères à café de cannelle moulue.
1 1/2 teaspoon ground ginger/1 1/2 cuillère à café de gingembre moulu.
1/2 teaspoon salt/1/2 cuillère à café de sel.
1/4 teaspoon freshly grated nutmeg/1/4 cuillère à café de noix de muscade fraîchement râpée.
1/4 teaspoon ground cloves/1/4 cuillère à café de girofle moulu.
1/4 teaspoon freshly ground black pepper/1/4 cuillère à café de poivre noir fraîchement moulu.
1/2 teaspoon whole anise seeds/1/2 cuillère à café de graines d'anis entières.
2 ounces unsalted butter, at room temperature/55g de beurre non salé, à la température ambiante.
1 large egg, at room temperature/1 gros oeuf, à la température ambiante.
1 cup rosemary honey (you can choose a honey of your preference)/340g de miel de romarin (vous pouvez choisir un miel de votre préférence).
1 tablespoon finely grated orange zest/1 cuillère à soupe de zeste d'orange finement râpé.
1 tablespoon finely grated lemon zest/1 cuillère à soupe de zeste de citron finement râpé.
1 cup 240ml water/240ml de l'eau.
1 cup of walnuts/1 tasse de noix.
Recipe/Recette
1. Preheat the oven to 350º (180ºC). Butter a loaf pan, dust it with flour, then tap out any excess./Préchauffez le four à 180ºC. Beurrez un moule à pain, saupoudrez-le de farine, puis retirez-en l'excédent.
2. Sift together the flour, rye flour, baking soda, the ground spices and salt in a bowl. Sprinkle in the anise seeds./Tamiser ensemble la farine, la farine de seigle, la levure, les épices moulues et le sel dans un bol. Ajoutez les graines d'anis.
3. In a separate bowl mix together the butter, egg, honey, orange and lemon zest./Dans un bol séparé, mélanger le beurre, l'oeuf, le miel, l'orange et le zeste de citron.
4. Add the water, then slowly add the dry ingredients, scraping the sides of the bowl to make sure everything gets mixed in evenly./Ajoutez l'eau, puis ajoutez lentement les ingrédients secs en grattant les parois du bol pour vous assurer que tout est mélangé uniformément.
5. Transfer the batter to the prepared loaf pan and add the walnuts. Bake for 60 minutes, or until a toothpick inserted into the center comes out clean. The top will bake to a somewhat dark color, which is normal./Transférer la pâte dans le moule à pain préparé et ajouter les noix. Cuire au four pendant 60 minutes ou jusqu'à ce qu'un cure-dent inséré au centre en ressorte propre. Le dessus aura une couleur un peu sombre, ce qui est normal.
6. Cool 10 minutes, let cool completely before slicing./Laisser refroidir 10 minutes, laisser refroidir complètement avant de trancher. Enjoy!